不懂日文也OK,關西之旅溝通實錄(上)– 購物和用餐篇
日文在台灣很熱門,但我卻一直沒有去學,什麼都還沒開始學就得先背五十音想到就覺得好累。去年曾經和同事一起請日文家教上了幾次課 ,不過因故中斷,當時強記的五十音,到後來也變得里里喇喇記不全。
(Read More...)[城崎溫泉] 住溫泉旅館必讀–浴衣的穿法和錯誤示範
到日本旅行,有很大的機會穿到浴衣,我這次9天住了1家民宿、3家飯店、1家溫泉旅館。民宿沒附浴衣,其中的一家飯店是附西式浴袍(神戶的Oriental Hotel),其他都有附浴衣。回來後找到一個網頁詳細介紹浴衣的穿法, ゆかた着こなし辞典 ゆかたの似合うまち城崎温泉。這是城崎溫泉介紹街道的浴衣風情,浴衣穿法,浴衣錯誤穿法的網頁,一共有4個影片,看影片示範即使不會日文也很容易懂。另外編號5和6是浴衣各部位的名稱和城崎溫泉街的地圖。
(Read More...)[京都] 清水寺賞夜楓
京都很多有名的夜楓景點,為什麼選擇清水寺呢?這其實是懶人旅行法之一。第一天抵達京都時,我們就花了點時間去車站2樓的Information Center拿免費的最新旅遊資料。順便問了一位有點年紀的服務員阿伯哪裡可以賞夜楓,阿伯有耐心的一邊用我聽不懂的日文詳細講解介紹一邊在地圖上用螢光筆畫了知恩院、高台寺和清水寺,用強調的語氣說「賴斗阿普」(ライトアップ,就是英文的light up啦) 。外來語真偉大,不懂日文的我,也能跟日本阿伯溝通,沒錯沒錯,我們就是要賞夜楓「賴斗阿普」。我們接著再問是哪一個是「以吉棒」的夜楓景點,阿伯不假思索篤定的指了指清水寺。
(Read More...)[京都2007] 現烤仙貝的美味 - 京都錦市場「寺子屋本舖」
這家位在京都錦市場的寺子屋本舖,一眼望去視線所及全都是仙貝,櫥窗裡的各種口味大大片的仙貝閃耀著光澤。根據我的直覺,仙貝專賣店賣的仙貝一定好吃。當下就買了一片特上海苔坐在店裡的椅子上吃。一入口果然沒讓我失望,厚度及爽脆度都很夠,單純的米香、還有醬油和海苔的味道。沒有多餘的調味以及不該出現的油味。只能說,跟過去吃的仙貝是完完全全的不同啊!
(Read More...)Caohagan 2006 (5) - 無人島一日遊 Kamunge & Smondon
旅行中的樂趣,一部分來自不在計劃中的驚喜。要不是Misaki有探索精神的詢問崎山先生附近值得去的景點,要不是最後願意用一天的時間去嘗試,也不會有這麼一段難忘的旅程。甚至它成為整個卡島之行最特別的回憶,這是我原本意想不到的。
(Read More...)
